NA 105

DIN Standards Committee Terminology

About NAT

One of DIN's most important tasks is standardizing German technical language. Each standards committee is responsible for the terminology in its own field(s). DIN‘s Standards Committee Terminology, however, defines the principles of and methods for the terminology work of all the other committees. Important principles of our work are:

  • Avoiding misunderstandings by ensuring clarity
  • Systematizing terminology work
  • Creating transparency

Other areas we cover are:

  • Preparing specialised dictionaries
  • Computer applications for terminology work and lexicography
  • The use of terminology databases and special translation and interpreting software

In today’s globalized world multilingual terminology work is gaining importance, as it is essential for the quality assessment of technical translation and interpreting. Furthermore, the number of IT tools for translation and interpreting continues to grow. The principles of terminology work need to be incorporated into these software tools in order for them to be useful. This area now lies within the scope of NAT’s work.
Standards that are practically oriented are needed to increase transparency for contract partners in translation and interpreting. These standards lay down requirements and processes for translation and interpreting services.
NAT has regular contact with other terminology organizations in Germany (e.g. www.radt.org and www.dttev.org), with whom we share the common goal of promoting the German technical language in the context of a globalized market.

How is NAT composed?

Contact

DIN e. V.
Roman Grahle

Am DIN-Platz
Burggrafenstraße 6
10787 Berlin

Send message to contact  

New projects
Document number Begin Title
DIN EN ISO 17651-4 2024-07-16 Simultaneous interpreting - Interpreters' working environment - Part 4: Requirements and recommendations for signed language interpreting More  Comment 
IEC/AWI 82079-3 2024-07-08 Preparation of information for use (instructions for use) of products - Part 3: Specific provisions for complex systems More  Comment 
DIN ISO 24495-3 2024-06-13 Plain language - Part 3: Science writing (ISO/DIS 24495-3:2025) More  Comment 

All projects  

Current Draft Standards
Document number Edition Title
DIN EN ISO 17651-3 2024-08 Simultaneous interpreting - Interpreters' working environment - Part 3: Requirements and recommendations for interpreting hubs (ISO/DIS 17651-3:2024); German and English version prEN ISO 17651-3:2024 More  Read draft and comment
DIN 2347 2024-08 Interpreting services - Conference interpreting - Requirements and recommendations More 
DIN ISO 11669 2024-07 Translation projects - General guidance (ISO 11669:2024); Text in German and English More  Read draft and comment

All draft standards  

New publications
Document number Edition Procedure Title
DIN ISO 24183 2024-08 Standard Technical communication - Vocabulary (ISO 24183:2024) More  Order from DIN Media
DIN 19457 2024-07 Standard Interpreting services - Community interpreting - Requirements and recommendations More  Order from DIN Media
DIN ISO 20539 2024-07 Standard Translation, interpreting and related technology - Vocabulary (ISO 20539:2023); Text in German and English More  Order from DIN Media

All publications  

Documents withdrawn without replacement
Document number Deadline for comments Title
DIN EN ISO 20108 2024-09-30 Simultaneous interpreting - Quality and transmission of sound and image input - Requirements (ISO 20108:2017); German version EN ISO 20108:2017 More  Comment 

All withdrawals  

TOP