DIN 1460-1
Umschrift kyrillischer Alphabete - Teil 1: Umschrift kyrillischer Alphabete slawischer Sprachen
Romanization of Cyrillic alphabets - Part 1: Romanization of Cyrillic alphabets of Slavic languages
Einführungsbeitrag
Dieses Dokument legt die Transliteration kyrillischer Alphabete slawischer Sprachen durch lateinische Schriftzeichen zur Erstellung lesbarer Transliterate fest. Die Festlegungen dieses Dokuments sind für beliebige Anwendungsbereiche geeignet. Dieses Dokument wurde vom Arbeitsausschuss NA 009-00-01 AA "Transliteration und Transkription" im DIN-Normenausschuss Information und Dokumentation (NID) erarbeitet.
Änderungsvermerk
Gegenüber DIN 1460:1982-04 wurden folgende Änderungen vorgenommen: a) Ergänzung von Unicode-Codierungen in der Umschrifttabelle; b) Aufnahme von Kirchenslawisch in den Anwendungsbereich der Norm; c) Abgrenzung von Apostroph und weichem Zeichen; d) Anpassung der russinischen Transliteration an den internationalen wissenschaftlichen Standard; e) Beschreibung der Besonderheiten der altkyrillischen Schrift; f) Ergänzung von Beispielen zur Transliteration; g) Aktualisierung von Verweisungen; h) Norm redaktionell überarbeitet. Gegenüber DIN 1460-1:2021-03 wurden folgende Korrekturen vorgenommen: a) in Tabelle 1 "Umschrifttabelle" in Lfd. Nr. 44 wurde der Unicode-Wert U+0443/U+0308 (Tabellenspalte 3) durch U+04F1 und der Unicode-Wert U+0423/U+0308 (Tabellenspalte 5) durch U+04F0 ersetzt. Die korrespondierenden Zeichen in Spalte 2 und 4 sind entsprechend den neuen Unicode-Werten ersetzt worden. b) in Tabelle 1 "Umschrifttabelle" in Lfd. Nr. 70 wurde der Unicode-Wert U+04E9 (Tabellenspalte 3) durch U+0473 und der Unicode-Wert U+04E8 (Tabellenspalte 5) durch U+0472 ersetzt. Die korrespondierenden Zeichen in Spalte 2 und 4 sind entsprechend den neuen Unicode-Werten ersetzt worden.