DIN-Normenausschuss Technische Grundlagen (NATG)
DIN EN 24185
Durchflussmessung von Flüssigkeiten in geschlossenen Leitungen - Wägeverfahren (ISO 4185:1980 + Cor. 1:1993); Deutsche Fassung EN 24185:1993 + AC:1993
Measurement of liquid flow in closed conduits - Weighing method (ISO 4185:1980 + Cor. 1:1993); German version EN 24185:1993 + AC:1993
Änderungsvermerk
Gegenüber DIN EN 24185:1993-08 wurden folgende Korrekturen vorgenommen: a) in 1.1 „Anwendungsbereich“ wurde die deutsche Übersetzung der Einschränkung des Verfahrens aus ökonomischen Gründen auf Durchflüsse von höchstens 1,5 m3/s korrigiert; b) der Wortlaut der Begriffsbestimmungen 1.3.1 (statische Wägung), 1.3.2 (dynamische Wägung), 1.3.3 (Umschalteinrichtung) und 1.3.5 (Auftriebskorrektion) wurde soweit möglich an die entsprechenden Begriffsbestimmungen in DIN EN 24006 angepasst; c) in 1.5 „Formelzeichen“ wurden in der Tabelle bei „Dichte der Luft“ die Klammern und die Fußnote gestrichen; d) in den Bildern in Abschnitt 2 wurden die in den Bildtiteln und den Bildern selbst verwendeten Begrifflichkeiten harmonisiert; e) in 3.1 (Umschalteinrichtung) wurde die Übersetzung korrigiert (insbesondere wurden der zweite, dritte und vierte Absatz informativ formuliert; f) in 3.3 (Wägebehälter) wurde die Übersetzung korrigiert (insbesondere wurde im zweiten Absatz die Angabe zum Überlaufen als Empfehlung formuliert); g) in 3.4 (Waage) wurde die Übersetzung bezüglich der Kalibrierung mit Gewichtsnormalen korrigiert; h) in 3.5 (Hilfmessungen) wurde die Übersetzung des ersten und dritten Absatzes korrigiert; i) in 4.2 (Dynamisches Wägeverfahren) wurde im ersten Absatz die Gleichung (m1 + m0) geändert in (m1 ‒ m0); j) in 4.3 (Allgemeine Maßnahmen) wurde die Übersetzung des ersten Absatzes korrigiert; k) in 5.1 (Berechnung des Massendurchflusses), erster Absatz, und in der Anmerkung wurde jeweils die Gleichung korrigiert; l) in 6.1 und 6.3.2.3 wurden die Angaben zur Darstellung der Ergebnisse deutlicher formuliert; m) in 6.2 (Ursachen für Messabweichungen) wurde der einleitende Absatz durchgehend informativ formuliert; n) in 6.2.1.1 (Systematische Messabweichungen durch die Waage) wurde die Übersetzung des zweiten und des letzten Absatzes sowie die Begriffe in Bild 5 korrigiert; o) in 6.2.1.4 (Systematische Messunsicherheiten durch die Dichtemessung) wurde im zweiten Absatz das bislang in der Übersetzung fehlende „im Fall von Wasser bei Umgebungstemperatur“ hinzugefügt; p) in 6.2.2.1 (Zufällige Messabweichungen durch die Waage), zweiter Absatz, wurde die Messunsicherheit in „kleiner als ±0,1 %“ geändert; q) in 6.2.2.2 (Zufällige Messabweichungen durch die Umschalteinrichtung), zweiter Absatz, wurde die Übersetzung bezüglich der Ermittlung der 95 % Vertrauensgrenze korrigiert (insbesondere wurde „z. B.“ in „d. h.“ geändert), und die Formulierung des letzten Absatzes (erforderliche Mindestumschaltdauer) wurde verdeutlicht; r) in 6.3.2.1 (Berechnungsbeispiel für systematische Messabweichungen), letzter Absatz, wurde der Wert „±0,01 kg/m3“ geändert in „±0,1 kg/m3“ und das fehlende Prozentzeichen nach „±0,01“ ergänzt; s) in 6.3.2.2 (Berechnungsbeispiel für zufällige Messabweichungen) wurde die Übersetzung bezüglich der charakteristischen Vertrauensgrenzen und der zufälligen Messabweichungen korrigiert; t) der Titel von Anhang A wurde geändert in „Korrekturen bei der Messung der Füllzeit“; u) in Anhang A, erster Absatz, letzter Satz, wurde „darf“ durch „sollte“ ersetzt; v) in A.1.1 (Statisches Wägeverfahren 1) wurde die Übersetzung korrigiert, das Symbol m 1 zu m i korrigiert und der Begriff „Standardmessung“ durch „Messung nach dieser Internationalen Norm“ ersetzt; w) in der Gleichung des Abschnittes A.1.1 wurde der Term vor der geschweiften Klammer ersetzt durch t/(n − 1); x) in A.1.2 (Statisches Wägeverfahren 2), zweiter Absatz und letzter Absatz, wurde jeweils der erste Satz informativ formuliert, im Absatz unmittelbar über Bild 7 wurde die Anforderung in eine Empfehlung umgewandelt, und die Übersetzung von Begriffen im Bild wurde korrigiert; y) in A.2 (Dynamisches Wägeverfahren) wurde die Beschreibung der in der Gleichung verwendeten Formelzeichen korrigiert; z) in C.3 (Definition der Standardabweichung) wurden die Übersetzung und Gleichung (1) korrigiert; aa) in C.4.1 (Zufällige Messabweichungen), erster Absatz, wurde die Übersetzung korrigiert und im letzten Absatz wurde der letzte Satz informativ formuliert; bb) in C.4.2 (Systematische Messabweichungen) wurde die Übersetzung korrigiert; cc) der Titel von Unterabschnitt C.5 wurde zu „Fehlerfortpflanzung“ korrigiert; dd) der Titel von Anhang D wurde zu „Student-t-Verteilung“ korrigiert; ee) Vereinheitlichung der Übersetzung von Fachbegriffen im gesamten Dokument; ff) redaktionelle Anpassungen im gesamten Dokument.
Dokument: zitiert andere Dokumente
Zuständiges nationales Arbeitsgremium
NA 152-04-02 AA - Durchfluss und Menge
Zuständiges internationales Arbeitsgremium
ISO/TC 30 - Durchflussmessung von Fluiden in geschlossenen Leitungen