NA 105

DIN-Normenausschuss Terminologie (NAT)

2024-06-13

Veröffentlichung von DIN ISO 5060

DIN ISO 5060, Übersetzungsdienstleistungen – Evaluierung von Übersetzungen – Allgemeine Leitlinien (ISO 5060:2024), wurde mit Ausgabedatum Juni 2024 veröffentlicht. Das Projekt wurde unter deutscher Projektleitung im ISO/TC 37/SC 5 „Translation, interpreting and related technology“ erarbeitet und parallel ins Deutsche Normenwerk übernommen.

Die Globalisierung und das einhergehende Wachstum des Übersetzungsmarktes, die Professionalisierung von Übersetzungsdienstleistungen sowie die zunehmende Verfügbarkeit von maschinellen Übersetzungstools im Internet haben zu einer verstärkten Nachfrage nach standardisierten und harmonisierten Richtlinien und Verfahren zur Evaluierung von Übersetzungen geführt. In einer industrialisierten Welt, in der Produkte rechtliche Vorschriften einhalten und den Spezifikationen der Kunden entsprechen müssen, müssen Übersetzungen als ein Produkt betrachtet werden, das bestimmten Anforderungen entsprechen muss. Der systematische Vergleich eines zielsprachlichen Inhalts mit dem ausgangssprachlichen Inhalt unter Beachtung der Übersetzungsprojektspezifikationen ermöglicht es, hierüber ein wichtiges und objektives Urteil treffen zu können.

Entsprechend enthält DIN ISO 5060 Leitlinien für die Evaluierung von humanen Übersetzungen sowie für die Evaluierung von posteditierten maschinell erstellten Übersetzungen und nicht editierten maschinell erstellten Übersetzungen. Der Fokus liegt dabei auf der analytischen Evaluierungsmethode unter Verwendung von Fehlerkategorien und Fehlerpunkten, um eine Fehlerquote und eine Qualitätsbewertung zu erstellen. Die Leitlinien können jedoch ebenfalls hilfreich bei der Evaluation von zu übersetzenden Ausgangstexten sein.

DIN ISO 5060 enthält ebenfalls Leitlinien im Hinblick auf Qualifikationen und Kompetenzen von Evaluierenden. Die Norm behandelt ausschließlich die human durchgeführte Evaluierung von Übersetzungen und verfolgt dabei den Ansatz eines minimalen Komplexitätsgrades. Der Grund für die Anwendung dieses Ansatzes ist, dass DIN ISO 5060 für ein möglichst breites Anwenderspektrum im Übersetzungsbereich einsetzbar sein soll.

DIN ISO 5060 richtet sich an Übersetzungsdienstleister (z. B. freiberufliche Übersetzerinnen und Übersetzer, Übersetzungsunternehmen oder interne Übersetzungsabteilungen), ihre Kunden und andere interessierte Kreise im Übersetzungsbereich, z. B. Ausbildungsstätten von Übersetzerinnen und Übersetzern.

Zuständig ist der NA 105-00-03-01 UA „Übersetzungsdienstleistungen“ im DIN-Normenausschuss Terminologie (NAT).

Mehr zur DIN ISO 5060 erfahren

Ihr Kontakt

DIN e. V.
Christine Reichhardt

Am DIN-Platz
Burggrafenstraße 6
10787 Berlin

Zum Kontaktformular