Norm-Entwurf [ZURÜCKGEZOGEN]

DIN 8579
Übersetzungsgerechtes Schreiben - Texterstellung und Textbewertung

Titel (englisch)

Translation-oriented writing - Text production and text evaluation

Einführungsbeitrag

Dieses Dokument gibt Empfehlungen für die Erstellung und Bewertung von Fachtexten, die human und/oder maschinell in andere Sprachen übersetzt werden sollen. Darüber hinaus behandelt dieses Dokument auch Anforderungen an Schnittstellen zwischen Erstellung und Übersetzung von Fachtexten. Dieses Dokument richtet sich an Verfasser und Bearbeiter deutschsprachiger Fachtexte, die zur Übersetzung bestimmt sind. Viele Kriterien können auch von Verfassern anderssprachiger Fachtexte angewendet werden. Dieses Dokument dient zugleich Übersetzern und Übersetzungsdienstleistern, die Eignung von Fachtexten für die Übersetzung zu bewerten. Dieses Dokument kann auch von Tool-Herstellern genutzt werden, um automatische Verfahren zur Sprachkontrolle und -prüfung zu entwickeln. Dieses Dokument gibt keine Empfehlungen für die speziellen Anforderungen an das Erstellen von belletristischen, journalistischen, werbenden und anderen nicht fachsprachlichen Texten. Zuständig ist das Gremium NA 105-00-07-01 AK "Übersetzungsgerechtes Schreiben" im DIN-Normenausschuss Terminologie (NAT).

Zuständiges nationales Arbeitsgremium

NA 105-00-07-01 AK - Übersetzungsgerechtes Schreiben  

Ausgabe 2021-12
Originalsprache Deutsch
Preis ab 106,30 €
Inhaltsverzeichnis

Ihr Kontakt

Christine Reichhardt

Am DIN-Platz, Burggrafenstr. 6
10787 Berlin

Tel.: +49 30 2601-2590
Fax: +49 30 2601-42590

Zum Kontaktformular